Un acontecimiento imprescindible para comprender hoy la idiosincrasia de Modiss fue la Exposición Internacional de Hannover de 1996. Allí, el estilo mediterráneo se enfrentó con las líneas centroeuropeas... y el frío ganó el primer asalto. Esta aleccionadora experiencia encauzó la particular filosofía de diseño Modiss, elegante y sintética, capaz de combinar lo mejor de dos conceptos (a priori contrapuestos) de entender las artes aplicadas; buena muestra de ello la tenemos en los catálogos de 2001, 2002 y 2003, en que se observa una evolución hacia las esencias, suprimiendo cualquier elemento trivial.La gran aceptación de las lámparas en Ferias y Salones, nacionales e internacionales, empuja el crecimiento de la empresa, que requiere instalaciones cada vez mayores hasta su traslado a las sedes actuales: una nave para oficinas de 1.500m2 en Poblenou, el corazón de la Barcelona artística, y otra de 3.200m2 destinada a planta de producción y almacén en Martorell, un interesante enclave logístico.
An essential event for understanding Modiss's idiosyncrasy today is the Hanover International Exhibition of 1996. There Mediterranean style came face to face with Central European designs, and the colder north won the first round. This instructive experience channelled Modiss's unique design philosophy, one that is both elegant and synthetic and capable of combining the best of two at first sight contradictory ways of approaching applied art; th